‘Kimlik kaybı’nın olumlu tarafları da var

Efnan Atmaca-

Ayşegül Savaş’ın adını ABD eski başkanı Barack Obama’nın 2024’ün ‘en’leri listesinde gördük. Obama, Savaş’ın “The Anthropologists” adlı kitabını listesine alınca hakkında pek çok yazı çıktı. Hemen belirtmeliyim “The Anthropologists” sadece Obama’nın listesinde değil, aynı zamanda başta TIME dergisi olmak üzere pek çok mecranın yılın en iyi 100 kitabı listesinde yer alıyor. New York Times, Guardian, Publisher’s Weekly, Financial Times gibi yayınlar hakkında olumlu yorumlar yaptı. Kitap; idealist genç bir çiftin ülkelerinden uzakta, isimsiz bir şehirde kök salmak için verdikleri uğraşı, çabayı konu alıyor. Ortak bir kültür oluşturmaya çalışıyorlar birlikte. Otobiyografik izler taşıyor çünkü 38 yaşındaki Savaş, Türkiye, İngiltere ve Danimarka’da büyüdü. ABD’de okudu, uzun süre orada yaşadı. Bugünlerde Letonyalı eşi Maks Ovsjanikov ile Paris’te bir hayat kurdu. Ve küçük bir bebeği var. Gerisini Savaş’tan dinleyelim.

Öncelikle Türkçe Yayımlama ve Tanınma

Türkiye’den okurların, gazetecilerin ilgisi tabii beni mutlu etti. Ama kitaplarımın henüz Türkçeye çevrilmemiş olmasında bir suçlu yok. Her sene ABD’de 10 binlerce roman yayımlanıyor. Bunların arasında Türk asıllı pek çok yazar da var (Mina Seçkin, İnci Artek, Nazlı Kocay, Kenan Orhan…) Türkçeye çevrilen kitapların çoğu o sene en çok satan veya en büyük edebi ödülleri kazanan kitaplar. O yüzden sadece Türk olduğum için hemen çevrileceğim gibi bir beklentim hiç olmadı. Bir yazarın eserlerinin farklı dillerde yayımlanması seneler sürüyor.

Benim için acı olan birçok Türkçe eserin İngilizceye çevrilmemiş olması. Ahmet Hamdi Tanpınar’ın başyapıtları son senelerde çevrildi; Tezer Özlü ilk defa iki sene önce; Oğuz Atay bu sene. Bu da İngilizce edebiyatın hegemonyasının, kendine odaklılığının bir örneği.

Kitapların Türkçeye Çevrilme Süreci

İkinci romanım Türkiye’de 2025’te, üçüncüsü ise önümüzdeki senelerde Iş Kültür’den çıkacak. Bu gelişme Barack Obama’nın listesinden bağımsız, birkaç sene önce oldu. Ancak her şeyin oldukça yavaş ilerlediği yayın dünyasında bir kitabın tercümesi ve okurlarla buluşması seneler sürebiliyor.

Kültürel Kimlik ve Köksüzlük

Çocukluğumdan beri kendimi tek bir yere ait olarak hiç düşünmedim. Gönül bağı kurduğum, ilham aldığım coğrafyalar var, mesela Ege. Birlikteyken köklendiğim dostlarım var, yaparken kendimi bulduğum aktiviteler de (özellikle kitap okumak).

Benim gibi aidat hissi ‘çoğul’ olan insanlarla her zaman daha kolay anlaşmışımdır. Onlarla birlikteyken yeni ritüeller yaratmak öğrenilmiş, ezbere kültürün dışında, kendi seçtiğimiz öğelerle bir kültür yaratmak bana derin bir haz verir. Bununla beraber ‘köklü’, ülkesinin kültürüne ait, anayurdundan, hatta memleketinden ayrılmamış insanlarda gözlemlediğim bir çeşit ‘güven’ veya dünyadaki yerini bilme duygusuna da her zaman imrenmişimdir.

Kimlik İnşası ve Göç

İlk iki romanımda insanın kimliği katman katman soyulunca elde kalanları irdeledim: Kültürümüz, inançlarımız, değer yargımız, cinsiyetimiz, dinimiz… Bütün bunları birer birer elersek ortada ne kalıyor? Son romanımda ise bu parçalardan tekrar bir bütün yapabilme olasılığını düşündüm. Bu kitap ‘kimlik kaybı’nın olumlu taraflarını inceliyor.

Genellemeler ve Ayrıntılar

Bir yazar olarak benim için en önemlisi genellemeler dışında düşünmeyi, dünyayı ayrıntıları ile görmeyi öğrenmek.

İstanbul ve Kişisel Bağlar

Ailem İstanbul’a ben ortaokuldayken taşındı. Beş sene İstanbul’da yaşadıktan sonra üniversiteye Amerika’ya gittim. O yüzden İstanbul benim için hep biraz yabancı, biraz gizemli bir şehir oldu. Ama İstanbul’u yeterince yakından tanımamak, bazı eski mahallelerine yabancı olmak, takside yol tarif edememek beni hep biraz mahcup etmiştir! Bu mahcubiyetin arkasındaki hissiyat herhalde İstanbul’u sembolik memleketim benimsemem.

Annelik ve Değişim

Hayatımın hiçbir döneminde bu kadar az vaktim olmamıştı. Ve hayatımın hiçbir döneminde bu kadar verimli olmamıştım! Anne olunca zaman ile ilişkim temelden değişti.

Related Posts

Sinema yazarı Atilla Dorsay, adına kitaplar yazdığı Türkan Şoray’a olan kırgınlığının nedenlerini anlattı

Sinema yazarı Atilla Dorsay, adına kitaplar yazdığı Türkan Şoray’a olan kırgınlığının nedenlerini anlattı

ÇİTLEKÇİ TOGG ÇEKİLİŞ SONUÇLARI 2025 || Çitlekçi 30 Togg çekiliş sonuçları belli oldu mu? İşte Çitlekçi TOGG çekiliş sonuçları asil ve yedek listesi!

Türkiye’nin önde gelen kuruyemiş markası Çitlekçi, 30. kuruluş yıl dönümüne özel düzenlediği “30. Yıla 30 TOGG” kampanyasıyla büyük bir heyecan yarattı. 3 Şubat – 31 Mayıs 2025 tarihleri arasında 500 TL ve üzeri alışveriş yapan müşterilere çekiliş hakkı tanıyan kampanya, noter huzurunda gerçekleşen çekilişle sonuçlandı. Binlerce vatandaşın merakla beklediği Çitlekçi TOGG çekiliş sonuçları asil ve yedek listesi, 20 Haziran 2025’te açıklanacak. Peki, Çitlekçi 30 TOGG çekiliş sonuçları belli oldu mu? Çitlekçi 30 Togg çekiliş sonuçları asil-yedek talihli listesi açıklandı mı?

BOLU KURBAN BAYRAMI NAMAZI VAKTİ 2025 || Bolu bayram namazı saat kaçta kılınacak? Diyanet Bolu Kurban Bayramı namaz saati

2025 Kurban Bayramı için Bolu bayram namazı vakti Diyanet İşleri Başkanlığı tarafından duyuruldu. Bolu Kurban Bayramı namazı saat kaçta kılınacak? sorusu da bu nedenle sorgulanıyor. Yılın ikinci büyük bayramı olan Kurban Bayramı 6 Haziran 2025 Cuma günü idrak edilecek. İslam aleminin manevi coşkuyla beklediği Kurban Bayramı’nda, Bolu’daki Müslümanlar camilerde bir araya gelerek bayram namazını eda edecek. Diyanet’in il il paylaştığı namaz vakitleri, bayram sabahı cemaatle buluşmak isteyenler için büyük önem taşıyor. Peki, 2025 Bolu bayram namazı saat kaçta? İşte Diyanet Bolu Kurban Bayramı namazı vakti 2025!

MERSİN BAYRAM NAMAZI SAATİ 2025 || Mersin Kurban Bayramı namazı saat kaçta, ne zaman? Diyanet yayınladı: 2025 Mersin bayram namazı vakti!

Mersin Kurban Bayramı namazı saati ve vakti belli oldu. Mersin bayram namazı saati, 2025 Kurban Bayramı sabahı il genelindeki cami ve mescitlerde eda edilecek. Diyanet İşleri Başkanlığı da il il bütün Kurban Bayramı namazı vakitlerini yayınladı. Bayramın ilk günü bu sene 6 Haziran 2025 Cuma gününe denk geliyor. Bayram hazırlıklarını sürdüren vatandaşlar da camilere giderek saf tutacaklar. Diğer illerde olduğu gibi Mersin’de de bayram namazı saatleri birkaç dakika farklılık gösterecek. Peki Mersin Kurban Bayramı namazı saat kaçta, ne zaman kılınacak? İşte, Diyanet Mersin Kurban Bayramı namazı saati…

Açık görüş nedir, ne zaman başlayacak, kimler yararlanabilir? Son dakika Kurban Bayramı açık görüş kararı! 2025 Kurban Bayramı cezaevi açık görüş tarihleri ve saatleri

2025 Kurban Bayramı’nda cezaevlerinde açık görüş heyecanı başlıyor. Adalet Bakanlığı, hükümlü ve tutukluların aileleriyle buluşmasını sağlayacak açık görüş müjdesini verdi. Adalet Bakanı Yılmaz Tunç, hükümlü ve tutukluların ziyaret hakkı bulunan yakınlarıyla yapacakları görüşmelerin açık görüş olarak yapılmasına imkan sağlanacağını açıkladı. Peki, Cezaevi açık görüş nedir, kimler yararlanabilir? Kurban Bayramı açık görüş saatleri ve günleri açıklandı mı?

Kırsalda bereket hayvancılığa destek projesi sonuçları ne zaman açıklanacak?

Tarım ve Orman Bakanlığı tarafından hayvancılık sektörünü desteklemek ve kırsaldaki aile işletmelerini güçlendirmek amacıyla hayata geçirilen “Kırsalda Bereket, Hayvancılığa Destek Projesi” sonuçları için araştırmalar devam ediyor. Çiftçilerin yoğun ilgi gösterdiği projenin başvuruları 28 Şubat 2025 tarihinde sona ermişti. Peki, Kırsalda bereket hayvancılığa destek projesi sonuçları ne zaman açıklanacak? İşte, o detaylar